Yes, it did more with the Peter Buck character, the Russian translator played by Hagman in the movie. His talent for languages had been discovered during his military service. He liked the job at the White House because it had long, idle hours; he had some regular work to do but nothing close to a full eight hours per day. Mostly it was to be there in case a Russian translator was needed. This left him lots of free time to study for his night classes in law school.
The book had one gaffe, an unintentionally funny line regarding Buck. Before the big crisis he was in awe of the people around him, those like the President and other high officials. They had a toughness and sharpness beyond anything he could ever approach, he believed. During this terrible crisis, despite great fear at times, he handled himself well, hadn't panicked. He had been tested in white hot fire and had not failed. It was a life-changing event; he saw that he was far sharper and tougher than he had imagined himself to be.
Buck muses about this and is not thinking at that moment of the day's other events, and the text simply reads something like, "He knew his life would be forever changed after that day." My reaction when I read that was, well sure, dude, New York City just got flattened by twenty megatons and millions of people are dead, I'd say your life is going to be forever changed!
reply
share