It is frustrating but I respect his intention, and I watch all of his post theater films with subtitles for the reason you stated.
His intent being, the experience of what we’re seeing is meant to put us in the driver’s seat as opposed to being a fly on the wall, and when you’re in the moment of whatever scenario he’s orchestrating, the experience as a whole is more important than any one detail, to your point, the dialogue.
But again, I’m obsessed with knowing what characters in film are saying so yes it bothers me, but I get and respect what he’s trying to accomplish.
Another reason for the dialogue discrepancies in Nolan theater films, is that the majority of theaters do not have the appropriate sound equipment to properly manage a Nolan film, only a handful do, which is a bitch.
reply
share