MovieChat Forums > Excalibur212
Excalibur212 (1)
Posts
Replies
Thanks, @Redux006 for an actual answer. Yes, "Do svidaniya" (до свидания) is indeed Russian for "Goodbye," and I would never have caught that without the clarification here.
For all you haters who think the actor's accent is "so bad," well all I can say is that as a New Yorker he sounds just like plenty of Russians I know well. Yes, perhaps it's an odd choice that they made him Latvian instead of just saying he was "Russian," or perhaps (maybe if you actually put on your thinking cap) this was an intentional choice, as he is a multi-layered character just like everyone else in this cinematic masterpiece. What, there are no Russians in Latvian? Especially no shady Russian emigrants, like maybe some lowlife pimps who fled Russia for, gee, I can't imagine what reasons...? And I guess all you cultured Europeans have never met someone who traveled around Europe a lot and had a strange affectation/mix of slipping in and out of accents, as they moved through countries like changing underwear in the States? I have.
If you think it's a bad Russian accent, fine. But use your brain before passing judgment on a performance that perhaps was intentionally structurally textured to live outside any one country's ethnocentric worldview.
View all replies >