Anachronistic dialogue
Would a cowboy or gunfighter in 1879 really use the phrase "worst case scenario"?
shareWould a cowboy or gunfighter in 1879 really use the phrase "worst case scenario"?
shareGood catch. And it looks like there may be an answer to your question. And it looks like the answer is no:
https://english.stackexchange.com/questions/304145/what-made-the-worst-case-scenario-a-popular-expression
____________________
The story is king.
It's not an historically accurate movie. I don't care. I love the original, and I thought that this movie did a good job of paying its respects the that movie, while never supassing it. If the movie had been done in the style of something like Unfrogive, then I would have said you have a point, but it was a boys own adventure. I enjoyed it far more than I thought
shareIt was a cartoon.
shareMy first thought when I saw and heard Bartholomew Bogue was "He's a cartoon villain" followed by "How can I take this seriously?"
I did like most of the rest but the tone set by Bart was not a good sign.
Also, Bogue is barely in it. He shows up, acts like a Disney villain and then leaves for the entire movie except a 3 minute scene at the end. He had no story to him at all. We got was that he was greedy and evil, because reasons.
The entire movie felt engineered without passion. Still, I didn't hate it, just gave it a 6/10.
"You'll be taking a soul train straight to a disco inferno where you never can say goodbye!"
The line that did it for me was Faraday (the man who doesn't know what a syllable is) saying "statistically speaking they should have hit something". It was a shame given that the dialogue got off to a good start with Chisolm's pronunciation of Arkansas as ar-KAN-zəs.
When the power of love overcomes the love of power, the world will know peace. - Jimi Hendrix
"Statistically speaking" was the line that stood out for me too.
shareThis complaint is ridiculous. What rendition of a dialect that precedes it by at least a century isn't anachronistic? Not even the most critically acclaimed Western films feature the language as it was spoken in the 19th century, because that would be basically impossible to achieve—English sounded so drastically different back then that you'd have trouble understanding any word at all.
shareFollowing your logic the works of authors such as Charles Dickens should be beyond our reckoning, which is patently not the case. English has changed a great deal since the 19th century but it remains comprehensible to anyone with an education.
shareWhen did I say anything about written words? I very clearly used the terms "spoken" and "sounded".
shareRecently coined phrases in a Western is like nails on a chalkboard.
shareThat's entirely subjective—I didn't bat an eye when I heard them, and neither did millions of others. The sensible ones among us simply take it as a modern day translation of an equivalent old expression. Not unlike an English-speaking adaptation of a story that takes place in ancient Greece or the Roman Empire (would you complain about Gladiator having anachronistic language?).
share(would you complain about Gladiator having anachronistic language?).Yes, who'd accept Maximus saying "Let's do this!" Your argument is that of an idiot.
Written dialogue reflects the spoken language of the time. Unfortunately we don't have sound recordings dating back to the Elizabethan period.
shareIrrelevant—just because you can understand written words from that time period doesn't mean you'd understand those words the way they were pronounced back then, much less train an actor to seamlessly reproduce them. Regardless, your whole line of comments changes nothing to my argument, which is that it's impossible to avoid some form of linguistic anachronism in a film set before the 20th century, so complaining about it is absurd.
shareIrrelevant—just because you can understand written words from that time period doesn't mean you'd understand those words the way they were pronounced back then, much less train an actor to seamlessly reproduce them. Regardless, your whole line of comments changes nothing to my argument, which is that it's impossible to avoid some form of linguistic anachronism in a film set before the 20th century, so complaining about it is absurd.You've completely missed the point. It has NOTHING to do with pronounciation! The OP is saying the expressions and phrases are not realistic for the period and his complaint is very legitimate. How would you feel if Chisolm had said "I know, right?" That's the point.
English sounded so drastically different back then that you'd have trouble understanding any word at all.
This complaint is ridiculous. What rendition of a dialect that precedes it by at least a century isn't anachronistic? Not even the most critically acclaimed Western films feature the language as it was spoken in the 19th century, because that would be basically impossible to achieve—English sounded so drastically different back then that you'd have trouble understanding any word at all.Your argument is so idiotic. Did the OP say anything about sound? No, he's talking about phraseology, which has absolutely nothing to do with dialect, pronunciation or how words sound.
Would a cowboy or gunfighter in 1879 really use the phrase "worst case scenario"?
Yeah, how about that and a black guy saying this at that. But this entire movie is anachronistic.
coincidently I happened to see The Searchers just before seeing this & theres just no way most of the dialogue in this crap is plausible
shareWould a cowboy or gunfighter in 1879 really use the phrase "worst case scenario"?You're right, but there were other examples from this movie, too. I can't think of them, but it got so bad I thought eventually I'd here "I know, Right?"
This film wasn't meant to be an authentic western in any shape or form, it felt a way too watered down western movie. Plastic and generic.
English is not my native language.
Want to know who did 911? visit http://www.911missinglinks.com/