Whistling song
In case you were wondering about the song the girls were whistling (mother's favorite song) - it's a Russian lullaby Спи, моя радость, усни
shareIn case you were wondering about the song the girls were whistling (mother's favorite song) - it's a Russian lullaby Спи, моя радость, усни
shareCan you translate that, and Romanize it?
shareSpi, moya radost', usni
Literally: "Sleep, my happiness, fall asleep"
https://www.youtube.com/watch?v=4ZSnhQ5JjzQ
Google translation of the lyrics:
Sleep, my darling, sleep.
The house lights went out.
Birds were quiet in the garden.
Fish fell asleep in the pond.
Month in heaven shines,
Month window looks.
Eyes rather somknite,
Sleep, my darling, go to sleep!
In the house all was quiet for a long time,
In the cellar, the kitchen dark.
None door creaks,
Mouse behind the stove asleep.
Someone sighed behind the wall,
What do we care, home?
Eyes rather somknite,
Sleep, my darling, go to sleep!
My sweet little bird lives.
No worries, no hassle.
Plenty of toys, sweets,
Plenty of funny ploys.
All haste to get something,
but would not cry baby.
That would be so was every day!
Sleep, my darling, sleep.
Thanks!
share