No Foreign Accents?
I'm just now watching the episode "Angel's Share", which takes place in London, and it's starting to really bug me how English dubs of Animé only ever have all the characters speaking with American accents, no matter where the action is taking place.
If our heroes are visiting England, it'd be kinda nice to have somebody speaking with a nice British accent, or a French one if they're visiting Paris. Where'd the harm be in that?
I mean, the original GitS movie took place in Hong Kong, where everybody speaks with a British accent. Would've been nice to have heard that, since the English dub was just s'damn flat and lifeless, especially the lines delivered by that Mimi Woods. Almost passed out from boredom when she was talking.
EDIT: Well, I'm glad I'm not the only one to have noticed this...
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Anime/GhostInTheShellStandAloneC omplex
• Anime Accent Absence: Possibly Justified. Given the use of cybernetics, it isn't hard to imagine downloading a language.share
• The dub attempts to give a British soldier a proper accent in Poker Face, and in the first season, there's a British secretary woman who doesn't seem to know how to properly pronounce "Aramaki".
• Played straight in "Angel's Share", where almost none of the ostensibly British characters have British accents.
• "Captivated" prominently features a Russian character who has no accent whatsoever.