Yuri yelling at Sera: Translation?
Anyone know what Yuri was saying when he was yelling at Sera after she came home from spending the night with Ben? His character claimed to be from Latvia, but was he actually speaking Latvian?
shareAnyone know what Yuri was saying when he was yelling at Sera after she came home from spending the night with Ben? His character claimed to be from Latvia, but was he actually speaking Latvian?
shareIt was a made-up rant. Not in any known language. Just made to make it sound like from Yuri's home... but not real.
shareHorrible scene, embarrassingly fake. I like that actor a lot, but I have to cover my face during his scenes in this movie. Terribly cliche performance.
shareFor real? So he was literally shouting out gibberish and putting on an accent? LMAO... Shirley you can't be serious!
shareYeah, once in awhile he says some Russian words, like when she walks out of his hotel room he shouts do svidaniya. But most of the time he is just saying a bunch of gibberish in a phoney Russian accent. It's pretty embarrassing.
shareThanks, @Redux006 for an actual answer. Yes, "Do svidaniya" (до свидания) is indeed Russian for "Goodbye," and I would never have caught that without the clarification here.
For all you haters who think the actor's accent is "so bad," well all I can say is that as a New Yorker he sounds just like plenty of Russians I know well. Yes, perhaps it's an odd choice that they made him Latvian instead of just saying he was "Russian," or perhaps (maybe if you actually put on your thinking cap) this was an intentional choice, as he is a multi-layered character just like everyone else in this cinematic masterpiece. What, there are no Russians in Latvian? Especially no shady Russian emigrants, like maybe some lowlife pimps who fled Russia for, gee, I can't imagine what reasons...? And I guess all you cultured Europeans have never met someone who traveled around Europe a lot and had a strange affectation/mix of slipping in and out of accents, as they moved through countries like changing underwear in the States? I have.
If you think it's a bad Russian accent, fine. But use your brain before passing judgment on a performance that perhaps was intentionally structurally textured to live outside any one country's ethnocentric worldview.
It wasn't complete gibberish, his accent was just completely horrendous. Why couldn't they spend a bit of training with a Russian coach.
"yob tvaju matt" translates to "*beep* your mother", for the rest the accent was just too terrible.
i think he said that "there's too many east european prostitutes in america and that they need to concentrate on london, England instead"
shareI'm a native Spanish speaker, and I think I even heard some Spanish phrases thrown in there, too funny.
shareI am native Latvian speaker. He didn't say anything in latvian or russian. It is very ignorant for writer to name him Yuri and basicaly make him russian. We latvians are not russians, you know. We speak very different languages and have very diferrent cultures.
shareWe know.
Sometimes, you have to take a laugh to yourself, if you have a sense of humor.
For instance, I died when Ali G in one scene told some woman (who was supposed to be ugly, but wasn't really) to go back to Slovenia with a face like that (I'm from Slovenia).
That's Russian.
"facts are stupid things" - Ronald Reagan
[deleted]
Even without knowing it was actually just gibberish, I thought his acting was bad.
No, I'm in Touch with humanity!
- Patrick Bateman, American Psycho