Daphne's accent... amongst other things...
How is it possible that Jane Leeves can be born and bred in England, and yet still do one of the worst English accents on TV...? Why does her character have to be from Manchester, when she plainly can't do a Manchester accent to save her life...? The writers of this show clearly have no idea about England, or 'Englishness' (like most American TV shows, to be honest), but for some strange reason they have written the character of Daphne as coming from a family who appear to live like animals who dine on the most repugnant foods known to mankind...
The season six episode 'Decoys' has just come on TV, and Daphne remarks that Donny has just brought her a hamper of all her favourite English foods, blood pudding, jellied eels and kidney pie. Blood pudding is called 'black pudding', jellied eels are an East London delicacy, not that common I understand, in Manchester, and where they get kidney pie from is anyone's guess... Steak and kidney pie, yes, but kidney pie... I'm afraid not.
American sit-com writers really do have an odd view of us poor Brits...! lol...!