MovieChat Forums > The Cutting Edge (1992) Discussion > What is the meaning of Kate's comment??

What is the meaning of Kate's comment??


I don't understanding the comment she made to Doug:

"God's gift to reckless abandon revealed as nothing but a prude in wolf's clothing."

I have an idea but can someone specifically translate this for me.

reply

[deleted]

Ha ha, I agree with your last statement wholeheartedly! It was a VERY complicated statement, especially for someone who was drunk for the FIRST TIME in her life! :)

reply

I definitely agreed with you! That statement is very complicated. I'm surprise that Doug understood what she said especially he was under the influence as well! Kate's excellent tutors taught her well and Doug's college experience (can only read score board) enable him to comprehend that statement! Ha, ha, ha, .... LMAO!

reply

He denigrated himself a bit too much. He definitely wasn't stupid. But he did have some ethics! (and probably inside somewhere knew he loved her) and didn't want their first time together to be just a wanton sex act.

reply

[deleted]

Doug is initially known as a Kamikaze hockey player.
The rougher the better, the bigger the fight the better,
and so forth. In her view, he is God's gift to reckless abandon.

When he refuses to take advantage of her intoxicated
condition to have sex, he becomes, in her eyes, a prude.

When he chases other girls and beds them, he is now, in
her view, a wolf.

reply

Interesting points!

Doug is initially known as a Kamikaze hockey player.
The rougher the better, the bigger the fight the better,
and so forth. In her view, he is God's gift to reckless abandon.

How would she have known that?

While the next two statements you made make sense, each one cancels the other out.

So her comments seem to make no sense from that point of view.

reply

From the two scenes earlier in the movie:

1. When Doug says "There's only two things I do really well, sweetheart, and skating's the other one!" it implies he's acomplished with the ladies.

2. When Anton gives Doug the weekend off to go to Boston for a little R&R:

Kate: It's Christmas and we skate. I have the flu and we skate. I have a boyfriend in London that I never see. I skate every day for you, so that you can play Dr. Frankenstein with this guy. I show up every morning for seven months so that you can give him two days to go off whoring in New York City?

Anton: Is not entirely correct.
[pause]
Anton: He went to Boston.

Kate therefore presumes Doug has reckless abandon (so far as the ladies go). So she presumes he'll have no restraint when she's ready to take him on. The shock to her ego leads her to call him a prude in wolf's clothing when he surprisingly refuses her overtures.

reply

I don't think this line is confusing at all.

She's merely stating that Doug talks a big game but won't back it up...in so many words.

reply

She felt rejected so she dug out the "manly" insult. Calling him a prude just to hurt him back.

reply

Prude is because she threw herself at him and he said no. Though she didn't know it, he said no because she was wasted, not because he was a prude. It was quite a bit to spit out when she was tanked up like that.






My Sig: Nothing Here.

reply

Agree, but it's not that he didn't back it up, it showed that he looked at Kate than more than one nighter.

reply

why are you watching movies that you obviously don't understand, and then come here to ask what lines mean? why don't you stick to disney?

reply

There is a lot of conflict between the two characters, Doug and Kate. In fact the script has them in conflict until the end--they fight over everything, including whether they will do the Pamchenko move on ice in the last scene.

This is just another example of that. When she wants to, he does not, and she jumps down his throat about it.

And this is before her ephiphany where she admits that she is the problem (failed Olympic dreams, 12 partners in the past two years, ...)

reply