CRITERION POLICY ON NOT SUBTITLING DIALOGUE IS A FRAUD
Criterion says that Cimino says that he did not intend for the non English language dialogue , Serbio-Croat, German, Polish etc to be subtitled. But CRITERION has made major changes to the sound and image look so purity is not their concern. Bottom line is that the strongest lines of dialogue in HEAVEN'S GATE are not in English why not subtitle content that adds greater dramatic power to the film ?
share