OK: who remembers that 'La Marseillaise' was edited out?
The first time I saw this on TV - which would be in the 1970s - in the scene where the coach arrives with the French entertainment specialists, the Chinese members of the town (the proprietors of the laundry, "of course") greeted the coach with a charming, absurd, marvelous Chinese-stereotypically orchestrated (tweetling flutes, etc.) rendition of "La Marseillaise".
I recognized it perfectly well - as we all would - from a number of directions, not least that I had been taking French since junior high school, where they had taught us the verses (and when they did, my recollection is that every student already knew the tune as well as if it were "I Been Workin' On The Railroad" ....)
Decades later, I looked forward to this part as I viewed PYW once again on TV.
To my disappointment, it was no longer "La Marseillaise", but some other tune dubbed in and with no interesting character. No doubt because some protest or other was made, since "La Marseillaise" is the French national anthem.
Does _anyone else_ remember the sound of this "Chinese" performance of "La Marseillaise"?
:)