I couldnt understand what they were saying.
1
shareThat was tame compared to how a lot of Yorkshiremen talk, they have actually slowed the speech down.
I'll trade with anyone who has a jaccuzzi!!!!
[deleted]
I'm usually quite good with British dialects; Glaswegian dad, Londoner mum, I was born in Wales, lived in Liverpool, but even I had to put the subtitles on for this!
Taking nothing away from it, though. Great film. Stands up 40+ years later without a doubt.
I'm surprised this has come up. I'm a Londoner and had no problem whatsoever. As a previous poster says, they toned it down a bit. Great film.
shareLeaving aside the dialect, the sound quality of the film is not brilliant.
I'm glad that they recorded a full-length film in Yorkshire dialect. There are numerous other dialects in England that are virtually dead now (e.g. in the West Country or some of the rural parts of northern England), and there were never films made to capture their speech for future generations to hear.
me neither, one of the reasons why i couldn't get into the movie
so many movies, so little time
I put the subtitles on at the very start and ended up leaving them on for the entire film. Still enjoyed it though.
share