I'm also assuming she was dubbed, because her speaking voice is so drastically different from her singing voice.
This disconnect was certainly obvious with Natalie Wood in "West Side Story" and Audrey Hepburn in "My Fair Lady", two dubbed performances. I believe Marni Nixon sang both of those parts.
Dubbing aside, Marianne did a great job in "Dolly".
Marianne's lip-synching was not very good either, although this alone isn't an indicator of authenticity. Except in extremely rare instances, musical numbers are pre-taped with ideal recording studio conditions, then the actors lip-synch while on the set. Some actors are naturally better lip-synchers than others. Streisand has admitted repeatedly that she's not very good at it.
In order to capture a more authentically emotional performance, she requested from director William Wyler that a full orchestra be brought in for an on-the-set recording of her "Funny Girl" finale. He obliged, and she claims the end result was much better than the original lip-synch version.
reply
share