Post deleted
This message has been deleted by the poster
shareThat may be because you're trying to Anglicize it.
Remember, w's are v's & s's are sh's.
Vah-shee-kof-ska
_____________________
The day will not save them. And we own the night.
I appreciate the explanation. I guess I'm glad she didn't get an Ellis Island/Hollywood job and switch it to Mia Green or something. It's 2016 after all. But it's gonna take some practice to pronounce it right and it makes googling her tough too cause I can't spell it. I keep getting sexy pictures of washing machines. And is it Mee-uh or My-uh?
shareWasikowska is her mother's name. I believe her father's name was Reid, so she could well have ended up as "Mia Reid." On balance, that probably would have helped her career, losing a bit of superficial "Euro" art house credibility but gaining ease of mass-audience recognition.
shareWasikowska is her mother's name. I believe her father's name was Reid, so she could well have ended up as "Mia Reid."
That definitely would have been easier for most non-europeans. She went through 7 or 8 years of ballet training - I think a polish last name would have fit in perfectly for a ballerina.
Mia pronounces her full name - right at beginning of clip.
https://www.youtube.com/watch?v=7X_gjhZNGaI
Meryl Streep nailed it in her shout out at the Golden Globes the other year. Is there anything that lady can't do?
shareIt's pronouced Mee-uh, like Mia Farrow.
Meryl actually bungled her last name at the GGs. But it's easily forgivable because she's Meryl. :')
You four-eyed psycho.
Vuhshecovscuh Meoweeuh.
share